
睽違 22 年,曾以族語創作拿下金曲獎的布農歌手王宏恩再次發行族語創作專輯,在《一起我們 Muskun kata》這張作品中,他改編了許多布農古調詩歌,還特地前往崁頂部落拜訪長老,向他們請益古調詩歌的唱法、合聲和改編,並以同名紀錄片記下這段歷程。Giloo紀實影音邀請王宏恩在全新節目「Giloo Podcast」獻聲,與我們分享拍攝《一起我們 Muskun kata》過程中的趣事點滴,回顧出道以來的創作心路。
“Unexpected Taiwanese Cinema” takes its title from a regular column by writer Zhang Yi-xuan, published in Fa: A Journal of Film Appreciation. Issue #190 of the magazine centers on films made with archival footage, opening a conversation on archival collage cinema. A special feature titled Private Films by Women explores how the idea that “the personal is political” is practiced through documentary. In her column of the same name, Zhang Yi-xuan also reflects on the film Looking for Chiang Ching-kuo, examining its unique place in the Taiwanese cinematic landscape—how it opens up the past instead of merely returning to it, and how such an approach keeps critical thinking through images alive. Both “archives” and “documentation” point us toward the past. But unless the past is re-examined and redefined, memory cannot truly exist. This collaborative program between Fa and Giloo invites viewers to engage with Taiwanese cinema that defies expectations—films that challenge, refract, and reimagine the nation's film history through both viewing and writing. Together, we hope to uncover new cinematic possibilities waiting within Taiwan’s ever-evolving image archive.

A sharp, compact poem often speaks louder than a lengthy speech! Giloo presents a curated collection of small but powerful documentaries—short films that, within a limited runtime, deliver layered, resonant stories. Experience the elegance of cinematic brevity, and see how precision in visual storytelling can leave a lasting impression.

For most people, “home” naturally refers to the place one returns to each day—a space of comfort and rest for both body and soul. Yet for many around the world, the feeling of having a home is unimaginable. At some point in their lives, they were forced to leave—because of war, politics, or simply in pursuit of a better life—and began a journey of drifting, searching for a new sense of home. While trying to settle and take root, they continue to yearn for the ghost of a homeland left behind. Can this new home ever replace what was lost? Faced with new identities and unfamiliar neighbors, how do they perceive themselves? Have they become someone new, or are they destined to remain like rootless water plants, adrift?
This curated film list centers around the Time Travel Taiwan Series, featuring 13 Taiwanese documentary filmmakers who reinterpret officially archived footage through creative reimagining. By transforming historical images into new narratives, they breathe fresh life into decades past. Audiences are invited to step into a time tunnel — to explore Taiwan’s historical landscapes and witness the sparks ignited by cross-generational dialogue through these experimental visual works.
As a member of one of this island’s minority communities, I’ve often felt misunderstood. But I have never been afraid to tell others who I am, where I come from, or where my cultural roots lie. Beyond documentaries about Taiwan’s Indigenous peoples, I feel a deep resonance whenever I see other communities that still hold onto the vitality of their traditions—those rooted in nature-based beliefs, with distinct rhythms, music, and an honest, grounded beauty in everyday life. It is our plurality that forms a people, that shapes culture. We are different—and it is in those differences that the world finds its beauty.